Kinh Tăng Chi Bộ - Anguttara Nikaya
Giảng Sư: ĐĐ Pháp Tín
Chương 6
X. Phẩm Lợi Ích
(VII) (102) Không Có Giới Hạn (TT Giác Đẳng hiệu đính)
1. -Chư Tỷ-kheo, khi thấy được sáu lợi ích nầy thật là đủ để vị Tỷ-kheo an trú trong nhận thức vô thường đối với tất cả pháp hữu vi một cách không có giới hạn . Thế nào là sáu?
2. “[1] Tất cả hành hiện ra với ta không có miên viễn; [2] tâm của ta không ái trước bất cứ cái gì trên cõi đời; [3] tâm của ta sẽ vượt thoát cả thế gian; [4] tâm của ta sẽ nghiêng về Niết-bàn; [5]các kiết sử của ta sẽ đi đến đoạn diệt; và [6]ta sẽ thành tựu tối thượng Sa-môn hạnh.
Khi thấy được sáu lợi ích nầy thật là đủ để vị Tỷ-kheo an trú trong nhận thức vô thường đối với tất cả hành một cách không có giới hạn .
1. -Chư Tỷ-kheo, khi thấy được sáu lợi ích nầy thật là đủ để vị Tỷ-kheo an trú trong nhận thức vô thường đối với tất cả pháp hữu vi một cách không có giới hạn . Thế nào là sáu?
2. “[1] Tất cả hành hiện ra với ta không có miên viễn; [2] tâm của ta không ái trước bất cứ cái gì trên cõi đời; [3] tâm của ta sẽ vượt thoát cả thế gian; [4] tâm của ta sẽ nghiêng về Niết-bàn; [5]các kiết sử của ta sẽ đi đến đoạn diệt; và [6]ta sẽ thành tựu tối thượng Sa-môn hạnh.
Khi thấy được sáu lợi ích nầy thật là đủ để vị Tỷ-kheo an trú trong nhận thức vô thường đối với tất cả hành một cách không có giới hạn .
II Thảo Luận: TT Giác Đẳng điều hợp
Thảo luận 2. Câu "tất cả hành hiện ra với ta không có miên viễn (‘sabbasaṅkhārā ca me anavatthitā khāyissanti) (nói cách khác tất cả chỉ mang tính giai đoạn) có ý nghĩa gì với người tu tập? - TT Tuệ Siêu
Thảo luận 3. Khi hành giả nhận ra " tâm của ta không ái trước bất cứ cái gì trên cõi đời - sabbaloke ca me mano nābhiramissati ". Chữ sabbaloke ở đây hiểu thế nào là chính xác?
TT Tuệ Siêu
Thảo luận 4. Câu "tâm của ta sẽ vượt thoát cả thế gian - sabbalokā ca me mano vuṭṭhahissati" so với câu " tâm của ta không ái trước bất cứ cái gì trên cõi đời - sabbaloke ca me mano nābhiramissati " khác biệt gì? (nói cách khác "không thích thú đối với tất cả" mang ý nghĩa khác biệt gì với "vượt lên tất cả") TT Tuệ Siêu
Thảo luận 5. Tại sao ở đây Đức Phật dùng chữ "nghiêng về - poṇa" trong câu "tâm của ta sẽ nghiêng về Niết-bàn - nibbānapoṇañca me mānasaṃ bhavissati"? - TT Tuệ Siêu
Thảo luận 6. Khi một người thấy phiền não là sợi giây trói buộc (kiết sử - saṃyojana) thì cái nhìn đó có tác dụng gì? - TT Pháp Tân
Thảo luận 7. Quán vô thường khiến tâm nhiều người chán nản, không tha thiết gì nhưng ở đây Đức Phật dạy về lợi ích của quán vô thường khiến hành giả tin tưởng "ta sẽ thành tựu tối thượng Sa-môn hạnh - paramena ca sāmaññena samannāgato bhavissāmī" điều đó có trái ngược chăng? - ĐĐ Nguyên Thông
III Trắc Nghiệm
No comments:
Post a Comment