Thursday, March 14, 2019

Bài học. Thứ Năm ngày 14 tháng 3, 2019

Trường Bộ Kinh - Dìgha Nikàya
Giảng SưĐĐ Huy Niệm
GIÁO TRÌNH TRƯỜNG BỘ KINH  HƯỚNG DẪN BÀI HỌC NGÀY 14/3/2019 
33. Kinh Phúng tụng (Sangìti sutta)

 
PHÁP BỐN CHI phần4.14

xiv) Bốn Dự lưu quả chi: Ở đây Thánh đệ tử thành tựu lòng tin tuyệt đối với Phật - "Ðây là Thế Tôn, bậc A-la-hán, Chánh Ðẳng Giác, Minh Hạnh Túc, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, Vô Thượng Sĩ, Ðiều Ngự Trượng Phu, Thiên Nhơn Sư, Phật, Thế Tôn". Vị này thành tựu lòng tin tuyệt đối đối với Pháp - "Pháp được Thế Tôn khéo léo thuyết giảng, Pháp ấy là thiết thực hiện tại, vượt ngoài thời gian, đến mà thấy, có hiệu năng hướng thượng, chỉ người có trí mới tự mình giác hiểu". Vị ấy thành tựu lòng tin tuyệt đối chúng Tăng: "Chúng Tăng đệ tử của Thế Tôn là đầy đủ diệu hạnh, chúng Tăng đệ tử của Thế Tôn là đầy đủ trực hạnh, chúng Tăng đệ tử của Thế Tôn là đầy đủ như lý hạnh, chúng Tăng đệ tử của Thế Tôn là đầy đủ chánh hạnh, tức là bốn đôi, tám vị. Chúng tăng đệ tử của Thế Tôn này đáng cung kính, đáng tôn trọng, đáng được cúng dường, đáng được chấp tay, là phước điền vô thượng ở đời". Vị ấy thành tựu giới đức được các bậc Thánh ái mộ, không bị hư hoại, không bị tỳ vết, được thực hành liên tục, không bị khiếm khuyết khiến con người tự tại, được bậc Thánh tán thán, không bị nhiễm ô, hướng đến thiền định ( cattāri sotāpannassa aṅgāni. idhāvuso, ariyasāvako buddhe aveccappasādena samannāgato hoti — ‘itipi so bhagavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho, bhagavā’ti. dhamme aveccappasādena samannāgato hoti — ‘svākkhāto bhagavatā dhammo sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko opaneyyiko VAR paccattaṃ veditabbo viññūhī’ti. saṅghe aveccappasādena samannāgato hoti — ‘suppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho ujuppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho ñāyappaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho sāmīcippaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho yadidaṃ cattāri purisayugāni aṭṭha purisapuggalā, esa bhagavato sāvakasaṅgho āhuneyyo pāhuneyyo dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassā’ti. ariyakantehi sīlehi samannāgato hoti akhaṇḍehi acchiddehi asabalehi akammāsehi bhujissehi viññuppasatthehi aparāmaṭṭhehi samādhisaṃvattanikehi).
Bốn chi phần của bậc dự lưu  - cattāri sotāpannassa aṅgāni – là bốn pháp tánh tự nhiên của bậc chứng tu đà huờn:
Thành tựu niềm tin bất động ở Phật; thành tựu niềm tin bất động ở Pháp; thành tựu niềm tin bất động ở Tăng; viên mãn giới hạnh theo ba ý nghĩa một là không bao giờ làm các ác nghiệp đi ngược lại ngũ giới, hai là không có sở hành khuất lấp, ba là sự trì giới trở thành bản tánh tự nhiên (không có miễn cưỡng).
Niềm tin Tam Bảo của bậc tu đà huờn là chánh tín, là niềm tin mẫu mực, niềm tin đó nhận hiểu, tin tưởng Phật, Pháp, Tăng đúng với ân lành Tam Bảo (tiratanaguna)



ÌI Thảo Luận: TT Giác Đẳng điều hành

Thảo luận 1. Phải chăng tất cả vị chứng tu đà huờn đều TỰ HIỂU Phật, Pháp, Tăng như được đề cập trong bài kinh nầy? Nếu đúng vậy thì phải chăng đó là pháp tánh tự nhiên của Tam Bảo? - TT Tuệ Siêu

  Thảo luận 2. Thờ phượng hình tượng Phật như phần đông Phật tử Việt Nam và sự hiểu rõ ân đức Tam Bảo khác biệt nhau thế nào? - TT Tuệ Quyền

Thảo luận 3. Nhiều người tìm hiểu Phật Pháp nhưng không quan tâm những đặc tính: "Pháp được Thế Tôn khéo léo thuyết giảng, Pháp ấy là thiết thực hiện tại, vượt ngoài thời gian, đến mà thấy, có hiệu năng hướng thượng, chỉ người có trí mới tự mình giác hiểu" thì có vấn đề gì? - ĐĐ Nguyên Thông

Thảo luận 4. Phải chăng ân đức Tam Bảo ba đời giống nhau? - ĐĐ Huy Niệm

Thảo luận 5. TT Giác Đẳng đúc kết phần thảo luận


 III Trắc Nghiệm

No comments:

Post a Comment