Trung Bộ Kinh - Majjhima Nikaya
Giảng Sư: ĐĐ Huy Niệm
GIÁO TRÌNH TRUNG BỘ KINH HƯỚNG DẪN BÀI HỌC NGÀY 17/10/2019
7. Kinh Ví Dụ Tấm Vải (Vatthùpama sutta)
96. Tại sao gọi là Ví Dụ Tấm Vải ?
Tên kinh được gọi là Ví Dụ Tấm Vải vì Đức Phật dùng tấm vải nói lên ý nghĩa của tâm ô nhiễm hay thanh tịnh. Trước kia bài kinh được dịch là Kinh Bố Dụ cũng mang nghĩa tương tự.
97. Đại ý Ví Dụ Tấm Vải là gì?
Cõi ác xấu chờ đợi một tâm ô nhiễm, như một tấm vải cáu bẩn đem nhuộm sẽ có màu đậm nhạt không đều. Ngược lại, cõi tốt lành chờ đợi một tâm không thanh tịnh hiền thiện như tấm vải sạch khi nhuộm sẽ có màu đẹp. Đức Phật nêu rõ thế nào cấu uế của tâm và thế nào là một nội tâm tốt lành. Pháp thoại được giảng cho chư tỳ kheo nhưng Bà-la-môn Sundarika Bharadvaja cũng có mặt, nhân đó, hỏi về pháp tẩy trần bằng tịnh thuỷ của sông Bahuka. Câu trả lời của Đức Phật khiến vị nầy được khai ngộ xin xuất gia sau nầy trở thành một thánh đệ tử viên mãn giải thoát.
98. Dụ ngôn tấm vải được Đức Phật dạy thế nào?
“Như một tấm vải cấu uế, nhiễm bụi, một người thợ nhuộm nhúng tấm vải ấy vào thuốc nhuộm này hay thuốc nhuộm khác - hoặc xanh, hoặc vàng, hoặc đỏ, hoặc tía - vải ấy sẽ được màu nhuộm không tốt đẹp, sẽ được màu nhuộm không sạch sẽ. Vì sao vậy? Này các Tỷ-kheo, vì tấm vải không được trong sạch. Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, cõi ác chờ đợi một tâm cấu uế. Này các Tỷ-kheo, như một tấm vải thanh tịnh, trong sạch, một người thợ nhuộm nhúng tấm vải ấy vào thuốc nhuộm này hay thuốc nhuộm khác - hoặc xanh, hoặc vàng, hoặc đỏ, hoặc tía, vải ấy sẽ được màu nhuộm tốt đẹp, sẽ được màu nhuộm sạch sẽ. Vì sao vậy? Này các Tỷ-kheo, vì tấm vải được trong sạch. Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, cõi thiện chờ đợi một tâm không cấu uế”.
99. Thế nào là cấu uế của nội tâm (cittassa upakkileso)?
Danh sách cấu uế phiền não trong bài kinh nầy được nêu gồm 16 thứ:
Tà dục (abhijjhāvisamalobho)
Bực bội ác ý (byāpādo)
Phẫn nộ (kodho )
Thù oán (upanāho)
Khinh thị (makkho)
Xấc xược (paḷāso)
Tật đố (issā)
Xan tham (macchariyaṁ)
Dối trá (māyā)
Phản trắc (sāṭheyyaṁ)
Ngoan cố (thambho)
Manh động (sārambho)
Kiêu căng (māno)
Quá mạn (atimāno)
Khoe khoang (mado)
Giãi đãi (pamādo)
ÌI Thảo Luận: TT Giác Đẳng điều hành
Thảo luận 2. Thuật ngữ upakkileso được định nghĩa là gì? Upakkilesa khác với kilesa ra sao? - TT Tuệ Siêu
Thảo luận 3. Xin định nghĩa rõ 16 tuỳ phiền não - TT Tuệ Siêu
TK Giac Dang: Tà dục (abhijjhāvisamalobho) , Bực bội ác ý (byāpādo) , Phẫn nộ (kodho ), Thù oán (upanāho)
TK Giac Dang: Khinh thị (makkho), Xấc xược (paḷāso), Tật đố (issā), Xan tham (macchariyaṁ)Dối trá (māyā)
TK Giac Dang: Dối trá (māyā), Phản trắc (sāṭheyyaṁ), Ngoan cố (thambho), Manh động (sārambho)
TK Giac Dang: Kiêu căng (māno), Quá mạn (atimāno), Khoe khoang (mado),Giãi đãi (pamādo)
TK Giac Dang: Khinh thị (makkho), Xấc xược (paḷāso), Tật đố (issā), Xan tham (macchariyaṁ)
Thảo luận 4. TT Giác Đẳng đúc kết phần thảo luận
III Trắc Nghiệm
No comments:
Post a Comment